Keine exakte Übersetzung gefunden für جديد على المصلحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جديد على المصلحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In Africa, this will not be possible until a new breed ofgenuinely public-spirited leaders emerges.
    ولكن لن يتسنى هذا لأفريقيا إلى أن ينشأ جيل جديد من الزعماءالمخلصين الحريصين على المصلحة العامة.
  • Where it is considered desirable to accord a security interest granted to secure new finance a priority ahead of an existing security interest over the same asset, as contemplated by recommendation 66, the safeguards applicable under that recommendation and recommendation 67 would apply in the group context.
    وحيثما يُرى أن من المستحسن إعطاء المصلحة الضمانية الممنوحة لضمان التمويل الجديد أولوية على مصلحة ضمانية قائمة بشأن الموجودات ذاتها، حسبما ترتئيه التوصية66، تكون التدابير الاحترازية المنطبقة بمقتضى تلك التوصية والتوصية 67 سارية في سياق المجموعة.
  • Contrary to the allegations made by the head of the delegation of the Democratic Republic of the Congo from this rostrum on 16 September, I wish to reaffirm that the only interest of my country, Burundi, is to maintain security over our borders.
    وعلى النقيض من مزاعم رئيس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطيـــــة التي أدلـــــــى بها من على هذا المنبر في 16 أيلول/سبتمبر، فإني أؤكد من جديد على أن المصلحة الوحيدة لبلدي، بوروندي، هي استتباب الأمن على حدودنا.
  • We encourage the new authorities and all stakeholders not to relent in the implementation of commitments, so as to strengthen the rule of law and good governance.
    ونشجع السلطات الجديدة وجميع أصحاب المصلحة على مواصلة تنفيذ التزاماتهم كي نتمكن من تعزيز سيادة القانون والحكم الرشيد.
  • Under some laws, for example, new money can only be provided on the basis of a security interest, as provision of a preference for new lending is prohibited.
    فبموجب بعض القوانين، مثلا، لا يمكن توفير أموال جديدة إلاّ على أساس مصلحة ضمانية، لأنّ منح إقراض جديد أفضليةً أمرُ محظور.
  • Since the summer of 2008, a new e-tourism training package has been enabling local stakeholders to develop and adopt sustainable e-business strategies in tourism.
    ومنذ صيف عام 2008، تسمح مجموعة برامج تدريبية جديدة على السياحة الإلكترونية لأصحاب المصلحة المحليين بوضع واعتماد استراتيجيات للأعمال التجارية الإلكترونية المستدامة في مجال السياحة.
  • Further, the draft resolution reaffirms the conviction that, in the interest of all mankind, Antarctica should continue forever to be used exclusively for peaceful purposes and that it should not become the scene or object of international discord.
    وعلاوة على ذلك، يؤكد مشروع القرار من جديد على الاقتناع بأن مصلحة البشرية جمعاء تقتضي أن يظل استخدام أنتاركتيكا مقتصراً إلى الأبد على الأغراض السلمية حصرياً، وألا تصبح ساحة أو موضوعاً لخلاف دولي.
  • “Bearing in mind the Convention on the Rights of the Child, emphasizing that the provisions of the Convention and other relevant human rights instruments must constitute the standard in the promotion and protection of the rights of the child, and reaffirming that the best interest of the child shall be the primary consideration in all actions concerning children,
    “وإذ تضع في اعتبارها اتفاقية حقوق الطفل، وإذ تشدد على أن أحكام الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة يجب أن تشكل المعيار الذي يُعتمد في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وإذ تؤكد من جديد على أن مصلحة الطفل العليا ينبغي أن تكون محل الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات المتخذة بشأن الأطفال،
  • Bearing in mind the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44/25, annex. emphasizing that the provisions of the Convention and other relevant human rights instruments must constitute the standard in the promotion and protection of the rights of the child, and reaffirming that the best interest of the child shall be the primary consideration in all actions concerning children,
    وإذ تضع في اعتبارها اتفاقية حقوق الطفل([1]) القرار 44/25، المرفق.)، وإذ تشدد على أن أحكام الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة يجب أن تشكل المعيار الذي يُعتمد في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وإذ تؤكد من جديد على أن مصلحة الطفل العليا ينبغي أن تكون محل الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات المتخذة بشأن الأطفال،
  • Bearing in mind the Convention on the Rights of the Child, emphasizing that the provisions of the Convention and other relevant human rights instruments must constitute the standard in the promotion and protection of the rights of the child, and reaffirming that the best interest of the child shall be the primary consideration in all actions concerning children,
    وإذ تضع في اعتبارها اتفاقية حقوق الطفل، وإذ تشدد على أن أحكام الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة يجب أن تشكل المعيار الذي يُعتمد في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وإذ تؤكد من جديد على أن مصلحة الطفل العليا ينبغي أن تكون محل الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات المتخذة بشأن الأطفال،